In My Secret Life

In My Secret Life

در خفای زندگی ام

I saw you this morning

امروز صبح دیدمت ،

You were moving so fast

با سرعت در حال عبور بودی

Can't seem to loosen my grip,

گویی به این راحتی ها نمیتونم

On the past

دست از گذشته بکشم

And I miss you so much

دلم خیلی برایت تنگ شده،

There's no one in sight

هیچ کسی به چشمم نمیاد

And we're still making love

ما هنوزم به هم عشق می ورزیم،

In My Secret Life

در خفای زندگی ام 0

I smile when I'm angry,

وقتی عصبانی هستم هم لبخند می زنم

I cheat and I lie

کلک می زنم و دروغ می گویم

I do what I have to do To get by

هرکاری که برای گذراندن زندگی

But I know what is wrong

باید بکنم را می کنم

And I know what is right

می دونم چی اشتباهه و چی درست

And I'd die for the truth,In My Secret Life

و جانم را برای حقیقت میدم،در خفای زندگی ام 0

Hold on, hold on, my brother

طاقت بیار ، صبر داشته باش برادرم

My sister, hold on tight

خواهرم ، محکم باش و دوام بیار

I finally got my orders

بالاخره به چیزهایی که میخواستم رسیدم

I'll be marching through the morning

روز و شب ها رو اینطوری طی میکنم

Marching through the night Moving cross the borders

از مرزهای درون خویش می گذرم ،

In My Secret Life

در خفای زندگی ام 0

Looked through the paper

نگاهی به روزنامه ها میندازم ،

Makes you want to cry

آدم را به گریه وا می داره

Nobody cares if the people Live or die

کسی براش مهم نیست که آدمها مرده اند یا زنده

And the dealer wants you thinking

اونیکه دست رو پخش میکنه ( کنترل را به عهده داره ) میخواد اینجوری فکر کنی

That it's either black or white

که زندگی فقط سیاه و سفیده

Thank God it's not that simple

اما خدا رو شکر که در خفای زندگی ام

In My Secret Life

به این راحتی ها همچین چیزی رو باور نمیکنم 0

I bite my lip,

لبم رو گاز میگیرم ( خودمو کنترل میکنم که حرف نزنم)

I buy what I'm told

چیزی هایی که اونها

From the greates hit,

بهم میگن رو به ظاهر قبول کنم

To the wisdom of old
دیدگاه ها (۲)

#لایک

#لایک

In My Secret Lifeدر خفای زندگی امI saw you this morningامروز...

In My Secret Lifeدر خفای زندگی امI saw you this morningامروز...

* a cross the stars * Neon light and cosmic rain Driting far...

can I just ask why? why did you lead me on why did you say a...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط