سخن خدا
ﻭَﻟَﻮْ ﺟَﻌَﻠْﻨَﺎﻩُ ﻗُﺮْﺁﻧﺎً ﺃَﻋْﺠَﻤِﻴّﺎً ﻟَّﻘَﺎﻟُﻮﺍْ ﻟَﻮْﻟَﺎ ﻓُﺼِّﻠَﺖْ ءَﺍﻳَﺎﺗُﻪُ ءَﺍْﻋْﺠَﻤِﻲٌّ ﻭَ ﻋَﺮَﺑِﻲٌّ ﻗُﻞْ ﻫُﻮَ ﻟِﻠَّﺬِﻳﻦَ ﺁﻣَﻨُﻮﺍْ ﻫُﺪﻱً ﻭَﺷِﻔَﺂءٌ ﻭَﺍﻟَّﺬِﻳﻦَ ﻟَﺎ ﻳُﺆْﻣِﻨُﻮﻥَ ﻓِﻲ ﺁﺫَﺍﻧِﻬِﻢْ ﻭَﻗْﺮٌ ﻭَﻫُﻮَ ﻋَﻠَﻴْﻬِﻢْ ﻋَﻤﻲً ﺃُﻭْﻟَﺌِﻚَ ﻳُﻨَﺎﺩَﻭْﻥَ ﻣِﻦ ﻣَّﻜَﺎﻥِ ﺑَﻌِﻴﺪٍ
ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﻗﺮﺁﻥ ﺭﺍ ﻋﺠﻤﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺣﺘﻤﺎً ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ: «ﭼﺮﺍ ﺁﻳﺎﺕ ﺁﻥ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﺸﺪﻩ (ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ) ﺁﻳﺎ (ﻗﺮﺁﻥ) ﺍﻋﺠﻤﻲ ﻭ (ﻣﺨﺎﻃﺐ ﺁﻥ ﭘﻴﺎﻣﺒﺮ ﻭ ﻣﺮﺩم) ﻋﺮﺑﻲ؟!» ﺑﮕﻮ: «ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ، ﻭ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺮﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﺎﻳﻪ ﻛﻮﺭﻱ ﺍﺳﺖ، (ﮔﻮﻳﻲ) ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﻧﺪﺍ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ. (ﻭﻟﻲ ﺻﺪﺍ ﺭﺍ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ).
#قرآن_سوره_فصلت_آیه۴۴
#زبان_قرآن
ﻧﻜﺘﻪ ﻫﺎ:
ﻛﻠﻤﻪ ﻱ «ﺃﻋﺠﻤﻲ» ﺍﺯ «ﻋُﺠﻤﻪ» ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻧﺎﺭﺳﺎ ﻭ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮم ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻋﺮﺏ ﻫﺎ ﻧﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ، ﻟﺬﺍ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﻋﺮﺑﻲ، ﺃﻋﺠﻤﻲّ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ.
ﭘﻴﺎم ﻫﺎ:
١- ﺩﺷﻤﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺟﻮﻳﻲ ﺩﺳﺖ ﺑﺮ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺭﺩ؛ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺁﻥ ﻋﺮﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ: ﮔﻮﺵ ﻣﺎ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ «ﻓﻲ ﺁﺫﺍﻧﻬﻢ ﻭﻗﺮ» ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﺠﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ: ﭼﺮﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ. «ﻟﻮﻟﺎ ﻓﺼّﻠﺖ ﺍﻳﺎﺗﻪ»
٢- ﺷﺮﻁ ﺑﻬﺮﻩ ﻣﻨﺪﻱ ﺍﺯ ﻫﺪﺍﻳﺖ ﻭ ﺷﻔﺎﻱ ﻗﺮﺁﻥ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ. «ﻟﻠّﺬﻳﻦ ﺁﻣﻨﻮﺍ ﻫﺪﻱً ﻭ ﺷﻔﺎء»
(برگرفته شده از آثار حجتالاسلام قرائتی)
https://eitaa.com/qoransokhanekhoda
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.