ترجمه سینگل آلبوم ژاپنی

‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ترجمه سینگل آلبوم ژاپنی 💽
‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌( CHIKAI )

— We’ll Never Change

اگه توی جهانی زندگی می‌کردیم
که درباره همه چیز احساس مشابهی داشتیم
مطمئنم نمی‌تونستیم همدیگه رو به این شکل دوست داشته باشیم

نمی‌خوام اجازه بدم بری
بهم رنگ‌هایی رو یاد دادی که زندگیم رو رنگارنگ کردن
رهایی، رهایی، رهایی، این همیشگی ـه
مثل اون شاهکار*
دوباره و دوباره

حتی اگه از همدیگه دور بشیم
حتی اگه پیر بشیم
یه سوگند داریم
ما هیچوقت، هیچوقت، هیچوقت تغییر نمی‌کنیم

باهم ترکیب میشیم
نقص‌های همدیگه رو پر می‌کنیم
عشق جرقه می‌زنم
من می‌دونم که ما هیچوقت تغییر نمی‌کنیم

تو، تو، این حس
تو تو
ما هیچوقت، هیچوقت، هیچوقت تغییر نمی‌کنیم
تو، تو هیچوقت ناپدید نمیشی
تو تو
من می‌دونم ما هیچوقت تغییر نمی‌کنیم

تفاوتمون اشتباه نیست
می‌خوام تمام تو رو بشناسم
نمی‌خوام بی‌نام و نشون رها کنم
احساساتم رو
رهایی، رهایی، رهایی در کنار من
تو همیشه اونجا بودی
دوباره و دوباره

حتی اگه از همدیگه دور بشیم
حتی اگه پیر بشیم
یه سوگند داریم
ما هیچوقت، هیچوقت، هیچوقت تغییر نمی‌کنیم

تو، تو، این حس
تو تو
ما هیچوقت، هیچوقت، هیچوقت تغییر نمی‌کنیم
تو تو
من می‌دونم ما هیچوقت تغییر نمی‌کنیم
ما هیچوقت تغییر نمی‌کنیم


پ.ن: پارت ”دوباره و دوباره“ به ترک Everlasting Shine اشاره داره و منظور از شاهکار هم همین آهنگ ـه
دیدگاه ها (۵)

‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ترجمه سینگل آلبوم ژاپنی 💽 ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌...

مکنمون لایو بوده~تایتل لایو ”ما هیچوقت تغییر نمی‌کنیم موآ“ ـ...

‌ ‌ ‌ ‌ ‌‌ ‌ ‌‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌ ‌🦢: ممنون ...

بومگیو با وجود آسیبی که دیده با پسرا رفته ژاپن و داره تمام ت...

ای کسی که این پیام رو می خونی؛ نمی دونم کجایی؛ نمی دونم چکار...

ای کسی که این پیام رو می خونی؛ نمی دونم کجایی؛ نمی دونم چکار...

رمان انیمه ای «هنوز نه!» چپتر ۱

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط