ترجمه Closer to you
ترجمه Closer to you
حسش مثل اینه که "معلق ام"(شناورم)
امشب یه چیزی در هواست
داریم با احساساتمون صحبت می کنیم
ازم رو برنگردون
من و حتی در کمترین حد ممکن دوست داشته باش
منم دوستت دارم حتی وقتی به سختی نگهت داشتم
تاریکی هه رو روشن میکنم
من می تونم یک شونه باشم وقتی تو قوی نیستی
نزدیکتر
نزدیکتر به تو
نزدیکتر
نزدیک تر به تو
تو رو مثل آخرین نفس میگیرم
نزدیک تر با لباس حریرت
آغوش گرم تو رو احساس می کنم
وسوسه های همیشگی شیطان
اما کی قراره تمومش کنه
وقتی قرار نیست ما با هم یکی بشیم
و با همه دوستات یکی شدی
هل میدم که میکشم برای اینکه نزدیک و نزدیک تر بشم
ممکنه همچنان دوستم داشته باشی
دوباره تلاش کردیم
گفتم "دیگه دروغ نمیگم"
ولی بازم دروغ گفتم
مامان بهت گفت
"بهش جواب نده"
این درست نیست
کی دوباره اشتباه کرد؟
خسته شدیم
دوباره شروع کنیم
منفی و مثبت
به هم برمیگردیم
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
حسش مثل اینه که "معلق ام"(شناورم)
امشب یه چیزی در هواست
داریم با احساساتمون صحبت می کنیم
ازم رو برنگردون
من و حتی در کمترین حد ممکن دوست داشته باش
منم دوستت دارم حتی وقتی به سختی نگهت داشتم
تاریکی هه رو روشن میکنم
من می تونم یک شونه باشم وقتی تو قوی نیستی
نزدیکتر
نزدیکتر به تو
نزدیکتر
نزدیک تر به تو
تو رو مثل آخرین نفس میگیرم
نزدیک تر با لباس حریرت
آغوش گرم تو رو احساس می کنم
وسوسه های همیشگی شیطان
اما کی قراره تمومش کنه
وقتی قرار نیست ما با هم یکی بشیم
و با همه دوستات یکی شدی
هل میدم که میکشم برای اینکه نزدیک و نزدیک تر بشم
ممکنه همچنان دوستم داشته باشی
دوباره تلاش کردیم
گفتم "دیگه دروغ نمیگم"
ولی بازم دروغ گفتم
مامان بهت گفت
"بهش جواب نده"
این درست نیست
کی دوباره اشتباه کرد؟
خسته شدیم
دوباره شروع کنیم
منفی و مثبت
به هم برمیگردیم
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
نزدیک تر
به تو نزدیک تر
۷.۸k
۱۲ آبان ۱۴۰۲
دیدگاه ها (۴)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.