تفسیر قرآن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قمر
آیات 41 تا 46
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ لَقَدْ جٰاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ (٤١)
و همانا براى فرعونيان بيم دهندگان آمدند
كَذَّبُوا بِآيٰاتِنٰا كُلِّهٰا فَأَخَذْنٰاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ (٤٢)
[آنان] همۀ معجزات و آيات ما را تكذيب كردند؛ در نتيجه آنان را [به عذابى سخت] گرفتيم، گرفتن توانايى شكست ناپذير و نيرومند
أَ كُفّٰارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرٰاءَةٌ فِي الزُّبُرِ (٤٣)
آيا كافران [شهر] شما از اقوامى كه برشمرديم، بهتر و برترند [تا به سبب بهترى و برترى مصون از از عذاب باشند؟] يا براى شما در كتاب هاى آسمانى امان نامه اى هست [كه هر جرمى را مرتكب شويد عذابى نخواهيد داشت ؟! ]
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ (٤٤)
يا [آنكه] مى گويند: ما گروهى متحد و پشتيبان يكديگريم [كه هركس بخواهد آسيبى به ما رساند، با قدرت هرچه تمام تر از او انتقام مى گيريم ؟
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَ يُوَلُّونَ الدُّبُرَ (٤٥)
به زودى [اين] گروه [متحد در جنگى كه خود بر ضد مؤمنان تدارك مى بينند] شكست مى خورند و پشت كنان مى گريزند
بَلِ السّٰاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السّٰاعَةُ أَدْهىٰ وَ أَمَرُّ (٤٦)
بلكه وعده گاهشان قيامت است، و قيامت هولناك تر و تلخ تر است
نکته ها:
«سيهزم» از «هزم» به معناى فشار دادن به جسم خشك است به گونه اى كه متلاشى شود. «اَدْهى » به معناى مصيبت بزرگ تر است.
در اقوام نوح و عاد و ثمود و لوط، تنها تكذيب انذارها بود ولى در مورد فرعونيان تكذيب آيات و معجزات نيز مطرح است.
اين پنجمين و آخرين گروه كفّار است كه اين سوره از آنان نام برده است.
عوامل غرور چند چيز است:
الف) انسان احساس كند كمال يا ارزشى ويژه دارد و از ديگران بهتر است.«اكفّار كم خير»
ب) خيال كند از خدا امان نامه دارد و از عذاب مصون است. «ام لكم برائة»
ج) به ياران و هم فكران خود توكل داشته باشد. «ام يقولون نحن جميع منتصر»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
هر روز آیاتی از قرآن کریم را با تأمل و دقت مطالعه کنیم.
فَاقْرَؤُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ
ترجمه و تفسیر آیه به آيه سوره قمر
آیات 41 تا 46
أعوذ بِاللَّهِ مِنَ الشَّیطَانِ الرَّجِیمِ
وَ لَقَدْ جٰاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ (٤١)
و همانا براى فرعونيان بيم دهندگان آمدند
كَذَّبُوا بِآيٰاتِنٰا كُلِّهٰا فَأَخَذْنٰاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ (٤٢)
[آنان] همۀ معجزات و آيات ما را تكذيب كردند؛ در نتيجه آنان را [به عذابى سخت] گرفتيم، گرفتن توانايى شكست ناپذير و نيرومند
أَ كُفّٰارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرٰاءَةٌ فِي الزُّبُرِ (٤٣)
آيا كافران [شهر] شما از اقوامى كه برشمرديم، بهتر و برترند [تا به سبب بهترى و برترى مصون از از عذاب باشند؟] يا براى شما در كتاب هاى آسمانى امان نامه اى هست [كه هر جرمى را مرتكب شويد عذابى نخواهيد داشت ؟! ]
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ (٤٤)
يا [آنكه] مى گويند: ما گروهى متحد و پشتيبان يكديگريم [كه هركس بخواهد آسيبى به ما رساند، با قدرت هرچه تمام تر از او انتقام مى گيريم ؟
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَ يُوَلُّونَ الدُّبُرَ (٤٥)
به زودى [اين] گروه [متحد در جنگى كه خود بر ضد مؤمنان تدارك مى بينند] شكست مى خورند و پشت كنان مى گريزند
بَلِ السّٰاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَ السّٰاعَةُ أَدْهىٰ وَ أَمَرُّ (٤٦)
بلكه وعده گاهشان قيامت است، و قيامت هولناك تر و تلخ تر است
نکته ها:
«سيهزم» از «هزم» به معناى فشار دادن به جسم خشك است به گونه اى كه متلاشى شود. «اَدْهى » به معناى مصيبت بزرگ تر است.
در اقوام نوح و عاد و ثمود و لوط، تنها تكذيب انذارها بود ولى در مورد فرعونيان تكذيب آيات و معجزات نيز مطرح است.
اين پنجمين و آخرين گروه كفّار است كه اين سوره از آنان نام برده است.
عوامل غرور چند چيز است:
الف) انسان احساس كند كمال يا ارزشى ويژه دارد و از ديگران بهتر است.«اكفّار كم خير»
ب) خيال كند از خدا امان نامه دارد و از عذاب مصون است. «ام لكم برائة»
ج) به ياران و هم فكران خود توكل داشته باشد. «ام يقولون نحن جميع منتصر»
بر گرفته از پایگاه جامع قرآنی نور
و کتاب الکترونیکی تفسير نور مرکز اطلاع رسانی غدیر
۹۷۴
۲۶ اسفند ۱۴۰۱
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.