تفسیر
پیامهای آیه 27 سوره عنکبوت
- فرزند صالح، موهبتى الهى است. «و وهبنا له»
- پاداش كار براى خداوند را به مردم اعلام كنيم تا براى ديگران انگيزه شود. «وهبنا له»
- زيربناى دريافت الطاف الهى، اخلاص است. «مهاجر الى ربّى - وهبنا... جعلنا...»
- نوه انسان مانند فرزند، از موهبت هاى الهى است. «اسحاق و يعقوب» (با توجّه به اين كه يعقوب فرزند اسحاق است) «و من وراء اسحاق يعقوب»(131)
- پاداش خدمت ها و نيكى هاى خالصانه پدر، در نسل او منعكس مى شود. «جعلنا فى ذرّيته» البتّه لياقت ذريّه هم شرط است. «قال و من ذرّيّتى قال لاينال عهدى الظالمين»(132)
- پاداش هجرت كنندگان، محدود نيست. «مهاجر الى ربّى - وهبنا... جعلنا... آتينا...»
- هيچ پيامبرى هم به اندازه حضرت ابراهيم، ذرّيه و نسلش زياد نشد. «و جعلنا فى ذرّيته ...»
- رهبران دينى، بايد از طرف خداوند منصوب شوند. «جعلنا... النبوّة و الكتاب»
- دنيا و آخرت قابل جمع است. «آتيناه أجره فى الدّنيا و انّه فى الآخرة لمن الصّالحين»
131) هود، 71 .
132) بقره، 124 .
- فرزند صالح، موهبتى الهى است. «و وهبنا له»
- پاداش كار براى خداوند را به مردم اعلام كنيم تا براى ديگران انگيزه شود. «وهبنا له»
- زيربناى دريافت الطاف الهى، اخلاص است. «مهاجر الى ربّى - وهبنا... جعلنا...»
- نوه انسان مانند فرزند، از موهبت هاى الهى است. «اسحاق و يعقوب» (با توجّه به اين كه يعقوب فرزند اسحاق است) «و من وراء اسحاق يعقوب»(131)
- پاداش خدمت ها و نيكى هاى خالصانه پدر، در نسل او منعكس مى شود. «جعلنا فى ذرّيته» البتّه لياقت ذريّه هم شرط است. «قال و من ذرّيّتى قال لاينال عهدى الظالمين»(132)
- پاداش هجرت كنندگان، محدود نيست. «مهاجر الى ربّى - وهبنا... جعلنا... آتينا...»
- هيچ پيامبرى هم به اندازه حضرت ابراهيم، ذرّيه و نسلش زياد نشد. «و جعلنا فى ذرّيته ...»
- رهبران دينى، بايد از طرف خداوند منصوب شوند. «جعلنا... النبوّة و الكتاب»
- دنيا و آخرت قابل جمع است. «آتيناه أجره فى الدّنيا و انّه فى الآخرة لمن الصّالحين»
131) هود، 71 .
132) بقره، 124 .
۱.۲k
۱۶ فروردین ۱۴۰۰
دیدگاه ها (۱)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.