ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه یی تازه
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه یی تازه
ریی کانی قوبان مونتظیری جلوه نازه
به رده ر گه که تان قیبله ی روی ئه هلی نیازه
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ای تازه
چه ن جوانه به رو مغریب ئه چی زه رده ئه دا لیت
پرشنگی خشل ئه بلق ئه کا دوری به ری ریت
روژی ده می که ل حاضره بو بو پیشکه شی به ر پیت
ئیواره یه وا هه لگره سا کوزه ای تازه
ئیواره یه وا ده ر که وه سا جوانه کچی دی
ئه ی وردی قصه و به سته ی گشت کور گه لی سه ر ری
سوتاوی جوانیتن هه مو کی کوری کی بی
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ای تازه
وه ک سویسکه برو ئاسکه نیگای چاوی ره ش و مست
پر ئیشوه بچرخینه ئیتر هیچ مه به ده ربست
چه ن مال ئه رمی چه ن شل ئه بی هیزی دل و ده ست
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ی تازه
وه ختی که ئه چی چه شنی نه سیم له نجه به رو مال
ئه گریجه ی ته ر پخشه له سه ر کولم و خه ت وخال
شه ریانه شه مال پنجه له سه ر ره نگی گه ش و ئال
ئیواره یه وا هه لگره سا کوزه ی تازه
ترجمه فارسی
هنگام عصره کوزه ی ابتو بردار
راه چشمه "قوبان"منتظر ناز راه رفتن توه
جلو در خونه تون قبله دلهای پر نیازه
عصر شده کوزه ابت رو بردار
چقدر زیباست هنگام عصر که نور افتاب بهت خورده
و تلا لو رنگارنگ پولک های روی پیرهنت
افتاب هم واسه قربونی شدن جلو پات حاضر شده
عصره کوزه ی ابتو بردار
عصر شده بیا بیرون ای دختر زیبای ده
ای ورد حرفها و شعر های همه پسرای سر راه
همه در حسرت زیبایی تو ان
عصر شده کوزه ابت رو بردار
مثل کبک خرامان راه برو و اون چشمای سیاه مثل اهوتو
بچرخون و اصلا فکر نکن که
چند تا خونه دل وخراب میکنی یا چند قلب و دل از تپش می ایسته
عصر شده کوزه ابتو بردار
وقتی که مانند نسیم با ناز وادا برمی گردی خونه
موهای خیست روی گونه ها و صورتت پخش میشه
باد شمال با دستاش رو رو سرخی گونه هات رو نوازش میکنه
عصر شده کوزه ابت رو بردار.
#کورد
#کوردستان
#فرهنگ
ریی کانی قوبان مونتظیری جلوه نازه
به رده ر گه که تان قیبله ی روی ئه هلی نیازه
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ای تازه
چه ن جوانه به رو مغریب ئه چی زه رده ئه دا لیت
پرشنگی خشل ئه بلق ئه کا دوری به ری ریت
روژی ده می که ل حاضره بو بو پیشکه شی به ر پیت
ئیواره یه وا هه لگره سا کوزه ای تازه
ئیواره یه وا ده ر که وه سا جوانه کچی دی
ئه ی وردی قصه و به سته ی گشت کور گه لی سه ر ری
سوتاوی جوانیتن هه مو کی کوری کی بی
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ای تازه
وه ک سویسکه برو ئاسکه نیگای چاوی ره ش و مست
پر ئیشوه بچرخینه ئیتر هیچ مه به ده ربست
چه ن مال ئه رمی چه ن شل ئه بی هیزی دل و ده ست
ئیواره یه وا هه لگره سا گوزه ی تازه
وه ختی که ئه چی چه شنی نه سیم له نجه به رو مال
ئه گریجه ی ته ر پخشه له سه ر کولم و خه ت وخال
شه ریانه شه مال پنجه له سه ر ره نگی گه ش و ئال
ئیواره یه وا هه لگره سا کوزه ی تازه
ترجمه فارسی
هنگام عصره کوزه ی ابتو بردار
راه چشمه "قوبان"منتظر ناز راه رفتن توه
جلو در خونه تون قبله دلهای پر نیازه
عصر شده کوزه ابت رو بردار
چقدر زیباست هنگام عصر که نور افتاب بهت خورده
و تلا لو رنگارنگ پولک های روی پیرهنت
افتاب هم واسه قربونی شدن جلو پات حاضر شده
عصره کوزه ی ابتو بردار
عصر شده بیا بیرون ای دختر زیبای ده
ای ورد حرفها و شعر های همه پسرای سر راه
همه در حسرت زیبایی تو ان
عصر شده کوزه ابت رو بردار
مثل کبک خرامان راه برو و اون چشمای سیاه مثل اهوتو
بچرخون و اصلا فکر نکن که
چند تا خونه دل وخراب میکنی یا چند قلب و دل از تپش می ایسته
عصر شده کوزه ابتو بردار
وقتی که مانند نسیم با ناز وادا برمی گردی خونه
موهای خیست روی گونه ها و صورتت پخش میشه
باد شمال با دستاش رو رو سرخی گونه هات رو نوازش میکنه
عصر شده کوزه ابت رو بردار.
#کورد
#کوردستان
#فرهنگ
۱۲.۳k
۲۸ آذر ۱۳۹۴
دیدگاه ها (۳)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.