توانا امین

توانا امین (توانا ئەمین / Twana Amin) با نام اصلی، "توانا جبار محمد امین"، شاعر، نویسنده، مترجم، کنشگر اجتماعی و فعال حامی حیوانات، کرد زبان، عراقی زاده‌ی ۱ نوامبر ۱۹۸۱ میلادی در سلیمانیه و اکنون ساکن استکهلم سوئد است.

او در سال ۲۰۰۳ جز هیئت تحریریه‌ی مجله‌ی ادبی تکست بوده و طی سال‌های ۲۰۰۵-۲۰۰۷ در وزارت روشنگری اقلیم کردستان، مدیریت عمومی برنامه‌های فرهنگی رادیو «نوا» را بر عهده داشته‌ است.

توانا امین در سال‌های ۲۰۰۷، ۲۰۰۸، ۲۰۱۰ و ۲۰۱۲ پنج بار جایزه‌ی بهترین داستان را در جشنواره‌ی گلاویژ، که بزرگ‌ترین فستیوال ادبی در اقلیم کردستان است، از آن خود کرده‌ است.

او همچنین در سال ۲۰۱۱ جایزه‌ی بهترین جوان سال را برای داستان از وزارت روشنگری اقلیم دریافت کرده‌ است.

توانا امین از سال ۱۹۹۹ به‌طور مرتب در روزنامه‌ها و سایت‌های معتبر ادبی و هنری کردی در زمین‌ی پژوهش، مقاله و نگارش داستان مشغول بوده‌ و هم‌ اکنون نیز سردبیری مجله‌ی کنسپت را که فصل‌نامه‌ای در حوزه‌ی اندیشه و نقد است عهده‌دار است.


▪کتاب‌شناسی:
توانا امین تاکنون چندین کتاب به چاپ رسانده است. آثار او عمدتاً به ادبیات داستانی، پژوهش و نقد ادبی پرداخته‌اند، از جمله:
- مروارید بی‌نظیر
- جولیا و دست‌نوشته‌های مولانا
- عشق را دوست دارم اما از زن گریزانم / برگردان اشعار حسین پناهی
- فاطمه
- تو از پنهان‌ترین لایه‌های قلبم بیرون آمدی / برگردان کتابی از تاگور
- پیامبر / برگردان کتاب جبران خلیل جبران
- دختری در تابلو / داستان، ۲۰۰۷
- قدم زدن با هم قدم زدن تنها / تحقیقات ادبی، ۲۰۰۸
- نوشتن و غربت / ۲۰۰۸
- سگی در آیینه / داستان، ۲۰۱۲
- پرواز در قفسی در باز / تحقیقات ادبی، ۲۰۰۸
- خدا در سر انسان / ۲۰۱۲
- سقوط / برگردان کتاب آلبر کامو، ۲۰۱۲
- صدای پای آب / برگردان کتاب سهراب سپهری، ۲۰۱۴
- بوف کور / برگردان کتاب صادق هدایت، ۲۰۱۵
- پیکر فرهاد / برگردان کتاب عباس معروفی، ۲۰۱۵
- خانه‌ی دوست / برگردان کتاب سهراب سپهری، ۲۰۱۵
و...





گردآوری و نگارش و برگردان اشعار:
#زانا_کوردستانی
دیدگاه ها (۰)

توانا امین

فصلنامه چریکه - شماره‌های ۴ و ۵

علی امرایی

علی امرایی

مسعود اصغرنژاد بلوچی

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط