درخواستی
#درخواستی
ترجمه ترک Moon ازجین: @10101
ماه و زمین از کِی کنار هم بودن؟
وجودت به تنهایی درخشانه
یعنی میتونم کنارت بمونم؟
تو زمین منی
و من فقط برای تو یه ماهم
ستارهی کوچکت که قلبترو روشن میکنه
تو زمین منی
و همهی چیزی که میبینم، تویی
فقط میتونم اینجوری مراقبت باشم
همه به من میگن که زیبام
ولی دریای من سیاهه
تو اونی هستی که گلهات شکوفا شده
آسمون آبیه
زیباییِ واقعی در حقیقت تویی
ناگهان به این فکر میکنم که توام مراقب منی؟
تو متوجهی دردای من نمیشی؟
من به دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو
من حتی اسمی نداشتم
قبل از اینکه تورو ملاقات کنم
تو به من عشق دادی
و تو دلیل من شدی
تو زمین منی
و من فقط برای تو یه ماهم
ستارهی کوچکت که قلبترو روشن میکنه
تو زمین منی
و همهی چیزی که میبینم، تویی
فقط میتونم اینجوری مراقبت باشم
توی هلال ماه شب
حتی اگه جفت چشمامو ببندم تو به سرعت به طرفم میای
توی ماه کامل شب
من چشمامو باز کردم، اشکالی نداره اگه پیش خودم نگهت دارم؟
ناگهان به این فکر میکنم که توام مراقب منی؟
تو متوجهی دردای من نمیشی؟
من به دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو
توی روز روشن
توی شب تاریک
تو کنار من میمونی
وقتی ناراحتم
وقتی صدمه دیدم
تو برای من میدرخشی
بیشتر از هر کلمهای
به جز گفتنِ ازت ممنونم
من کنارت میمونم
توی شبهای تاریک و سیاه
روشنتر از همیشه
من مراقبت هستم
ناگهان به این فکر میکنم شاید تو اینو بدونی
به این فکر میکنم که تو میدونی چقدر زیبایی؟
من دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو #متمت_ترجمه
ترجمه ترک Moon ازجین: @10101
ماه و زمین از کِی کنار هم بودن؟
وجودت به تنهایی درخشانه
یعنی میتونم کنارت بمونم؟
تو زمین منی
و من فقط برای تو یه ماهم
ستارهی کوچکت که قلبترو روشن میکنه
تو زمین منی
و همهی چیزی که میبینم، تویی
فقط میتونم اینجوری مراقبت باشم
همه به من میگن که زیبام
ولی دریای من سیاهه
تو اونی هستی که گلهات شکوفا شده
آسمون آبیه
زیباییِ واقعی در حقیقت تویی
ناگهان به این فکر میکنم که توام مراقب منی؟
تو متوجهی دردای من نمیشی؟
من به دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو
من حتی اسمی نداشتم
قبل از اینکه تورو ملاقات کنم
تو به من عشق دادی
و تو دلیل من شدی
تو زمین منی
و من فقط برای تو یه ماهم
ستارهی کوچکت که قلبترو روشن میکنه
تو زمین منی
و همهی چیزی که میبینم، تویی
فقط میتونم اینجوری مراقبت باشم
توی هلال ماه شب
حتی اگه جفت چشمامو ببندم تو به سرعت به طرفم میای
توی ماه کامل شب
من چشمامو باز کردم، اشکالی نداره اگه پیش خودم نگهت دارم؟
ناگهان به این فکر میکنم که توام مراقب منی؟
تو متوجهی دردای من نمیشی؟
من به دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو
توی روز روشن
توی شب تاریک
تو کنار من میمونی
وقتی ناراحتم
وقتی صدمه دیدم
تو برای من میدرخشی
بیشتر از هر کلمهای
به جز گفتنِ ازت ممنونم
من کنارت میمونم
توی شبهای تاریک و سیاه
روشنتر از همیشه
من مراقبت هستم
ناگهان به این فکر میکنم شاید تو اینو بدونی
به این فکر میکنم که تو میدونی چقدر زیبایی؟
من دور تو میچرخم
من کنارت میمونم
من نورت میشم
همهاش برای تو #متمت_ترجمه
۲۸.۵k
۰۴ اسفند ۱۳۹۸
دیدگاه ها (۶)
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.