{% if state.amp %} {% else %} {% endif %}

پست و استوری اینستاگرام اکانت مرموز taste_arih 👀:

پست و استوری اینستاگرام اکانت مرموز taste_arih 👀:

کپشن:بین قدم ها،بین طرف ها
_کلمات ویدیو:
온기:(گرما / تپش): حس اولیه، شروع
혼자: (تنها / تنها): وضعیت اولیۀ فردی
지금 :(اکنون / الان : نقطۀ تمرکز حال حاضر
노력: (تلاش / کوشش): فعالیت و کوشش در لحظه
쉼: (استراحت / آرامش): مکث و پذیر
미래 :(آینده / آینده): مقصد یا چشم‌انداز
함께: (با هم / با هم): همراهی و اشتراک
선선함: (خنک / خنکی): پایان مسیر، تازگی و آرامش
Warmگرما
Alone :تنهایی
Now:الان
Effort:تلاش
Rest:استراحت
Future:آینده
Together:باهم
Cool:باحال
خب جریانش اینطوریه:

از بالا شروع میکنیم:«گرما، تنهایی» — همون نقطۀ شروع آدم توی خودش.

بعد می‌ره سمت پایین:
«تلاش» وسط «الان» — یعنی در لحظه دست‌وپا زدن، زور زدن، جنگیدن.

تو همون نقطه حال (الان) یه چرخش اتفاق می‌افته:
از فشار و تقلا می‌رسی به «استراحت» — یه مکث واقعی.

بعد مسیر به راست کج می‌شه:
حرکت به سمت «آینده»، اما این‌بار «با هم» — یعنی آینده‌ای که دیگه توش تنها نیستی.

آخرش می‌رسه به «خنکی»:
یه احساس تازگی، سبک شدن، نسیم بعد از راه رفتن زیاد.

و اون سه‌تای عمودی (آینده / باهم / خنکی) در واقع ترتیب نیستن، بیشتر نتیجه همون مسیرن: آینده‌ای مشترک که حس آرامش توش هست.
به طور خلاصه:
این ترکیب کلمه‌ها انگار می‌گه «از تنهایی و تقلا توی لحظه، از وسط یه نقطه برگشت، می‌رسی به آینده‌ای مشترک و خنک(پر از آرامش).»

وقتی کلمات کره‌ای و انگلیسی با هم اومدن، انگار پیام اینه که این تجربه هم احساسیه هم منطقی؛ هر دوش یه چیزو میگن، فقط با دو زبان.

💜لايک و بازنشر و کامنت یادت نره💜
دیدگاه ها (۵)

تعداد جوایز آهنگ های بنگتن با بیشترین میزان برد در موزیک شو ...

اگه درست نشه از ویگسون میرم💔😭💜لايک و بازنشر و کامنت یادت نره...

عکس های منتشر شده از استیج استادیوم گویانگ که درحال آماده شد...

ترک SWIM از بنگتن به بیش از 5.6 میلیون پست در پلتفرم تیک تا...

آپدیت اینستاگرام تهیه‌کننده اجرایی «BTS: THE COMEBACK LIVE» ...

پارت27 وقتی (میدزدتت و...) #هیونجین داریم به اخرای داستان نز...

#تک.پارتی.از.باچیرا-----------------------------------------...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط