پدر
پدر . . . . !
گرچه خانه ما از آینه نبود ،
اما خسته ترین مهربانی عالم ،
در آینه چشمان مردانه ات ،
کودکی هایم را بدرقه کرد ،
تا امروز به معنای تو برسم . . . .
می خواهم بگویم ،
ببخش اگر پای تک درخت حیاطمان،
پنهانی،
غصه هایی را خوردی که مال تو نبودند . . . . !
ببخش اگر ناخن های ضرب دیده ات را ندیدم ،
که لای درهای بسته روزگار، مانده بود . . . .
و ببخش اگر همیشه ،
پیش از رسیدن تو خواب بودم . . . .
اما امروز، بیدارتر از همیشه ،
آمده ام تا به جای آویختن بر شانه تو ،
بوسه بر بلندای پیشانی ات بزنم . . . .
سایه ات کم مباد ای پدر . . . .!
آن روزها ،
سایه ات آن قدر بزرگ بود که وقتی می ایستادی،
همه چیز را فرا می گرفت . . . .
اما امروز،
ضلع شرقی نیمک های غروب،
لرزش دستانت را به یادم می آورد . . . .
دلم می خواهد به یک باره،
تمام بغض تو را فریاد کنم . . . .
وقتی ساعت جیبی ات را که نگاه می کردی ،
یادم می آمد که وقت غنچه ها تنگ شده . . . .
درست مثل دل من برای تو . . . .
این تصادف قشنگی است که امروز در تقویم،
کلمات هم معنی ،
کنار هم چیده شدهاند . . . .
یعنی در دائرة المعارف عشق، پدر، ترجمه علی علیه السلام است . . . .
"مثل همیشه از تو نوشتم "
جای خالی تو را هیچ چیز پر نکرد . . . .
این روزها کم دارمت . . . .
گرچه خانه ما از آینه نبود ،
اما خسته ترین مهربانی عالم ،
در آینه چشمان مردانه ات ،
کودکی هایم را بدرقه کرد ،
تا امروز به معنای تو برسم . . . .
می خواهم بگویم ،
ببخش اگر پای تک درخت حیاطمان،
پنهانی،
غصه هایی را خوردی که مال تو نبودند . . . . !
ببخش اگر ناخن های ضرب دیده ات را ندیدم ،
که لای درهای بسته روزگار، مانده بود . . . .
و ببخش اگر همیشه ،
پیش از رسیدن تو خواب بودم . . . .
اما امروز، بیدارتر از همیشه ،
آمده ام تا به جای آویختن بر شانه تو ،
بوسه بر بلندای پیشانی ات بزنم . . . .
سایه ات کم مباد ای پدر . . . .!
آن روزها ،
سایه ات آن قدر بزرگ بود که وقتی می ایستادی،
همه چیز را فرا می گرفت . . . .
اما امروز،
ضلع شرقی نیمک های غروب،
لرزش دستانت را به یادم می آورد . . . .
دلم می خواهد به یک باره،
تمام بغض تو را فریاد کنم . . . .
وقتی ساعت جیبی ات را که نگاه می کردی ،
یادم می آمد که وقت غنچه ها تنگ شده . . . .
درست مثل دل من برای تو . . . .
این تصادف قشنگی است که امروز در تقویم،
کلمات هم معنی ،
کنار هم چیده شدهاند . . . .
یعنی در دائرة المعارف عشق، پدر، ترجمه علی علیه السلام است . . . .
"مثل همیشه از تو نوشتم "
جای خالی تو را هیچ چیز پر نکرد . . . .
این روزها کم دارمت . . . .
- ۴.۱k
- ۰۸ خرداد ۱۳۹۴
دیدگاه ها (۱۱)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط