کتابی که به زبان دنیا ترجمه شده

کتابی که به ۵۰ زبان دنیا ترجمه شده.....

داستان درباره زندگی پر فرازو نشیب چهار خواهر است که در دوران جنگ و در غیاب پدرشان مجبور به مهاجرت و تحمل سختی‌های زیادی در زندگی می‌شوند که آنها را تبدیل به زنانی خودساخته می‌کند. نویسنده این داستان را با الهام از زندگی واقعی خودش نوشته است.

لوییزا می. آلکوت در سال ۱۸۳۲ در پنسیلوانیای امریکا به دنیا آمد. او دختر برونسون آلکوت فیلسوف و شاعر امریکایی بود که بیش‌ترین تحصیلات خود را در خانه آموخت و بعدها یعنی در دوران جنگ‌های داخلی به عنوان پرستار مشغول به خدمت شد.

لوئیزا درست مانند قهرمان داستانش، جو، کار نوشتن را از اوایل جوانی شروع کرد ولی به دلیل هزینه‌های سنگین برنامه‌های آموزشی و کارهای خیرخواهانۀ پدرش ــ که از روی حسن‌نیت ــ برای او به ارث گذاشت، به‌ناچار مدتی نان‌آور خانه شد. آلکوت اولین کتابش را در شانزده‌سالگی نوشت. لوئیزا در سال ۱۸۸۸ درگذشت.

رمان «زنان کوچک» برای اولین بار در سال ۱۸۶۹ به چاپ رسید و با موفقیت چشم‌گیری روبه‌رو شد. این اثر اکنون به بیش از ۵۰ زبان زنده دنیا ترجمه شده است.

«سه روز به کریسمس مانده بود. در آن دهکده که خانوادۀ مارچ در آن زندگی می‌کردند همۀ خانه‌ها به دلیل بارش سنگین برف زیر پوشش سفیدی پنهان مانده بودند. برف درست مثل غم و غصه‌ای که قلب خیلی از زنان امریکایی را در زمستان سال ۱۸۶۱ در خود فرو برده بود در آن دهکده جا خوش کرده بود. غصۀ این‌که یک بار دیگر کریسمس از راه رسیده و مردان آن‌ها هنوز کیلومترها دور از خانه درگیر جنگ داخلی هستند؛ جنگی که کمی دورتر از این دشت و تپه‌ها در سرزمین آن‌ها شعله‌ور شده بود و هم‌چنان ادامه داشت.

چهار دختر خانوادۀ مارچ کم‌وبیش در این اندوه و نگرانی شریک بودند. آن‌ها مقابل شعله‌های درخشان بخاری هیزمی نشسته بودند و گپ می‌زدند.»
دیدگاه ها (۲)

️با یک کارت کتابخانه بیش از گواهی‌نامه‌ی رانندگی،می‌توانید ب...

«... لباس هام رو هم در آوردم و شستم و همونطور خیس تنم کردم. ...

مجسمه مفهومی غرق شدن "کتابخانه"ملبورن #استرالیابه نظر می‌رسد...

«..ولی پدرم اشتباه میکرد. شرایط سختی نبود. من رو داشت، مستقی...

⁦⁠❤⁩JungKok⁦⁠❤⁩

تاوان خوشبختی اینده ات را اکنون پس بده

تفاوت اساسی و بنیادین میان مقاومت و جنگ در همینجاست. جنگ برا...

در حال بارگزاری

خطا در دریافت مطلب های مرتبط