ترجمه مصاحبه ویورس مگزین با جونگ کوک با عنوان " جونگ کوک:
ترجمه مصاحبه ویورس مگزین با جونگکوک با عنوان " جونگکوک: من یکم تغییر کردم"
🗣اجرای آهنگ “Dreamers” برای مراسم افتتاحیهٔ جام جهانی قطر تو رو به این حس نزدیک نکرد؟
🗣تو این و توی یه ویدیو منتشر شده از پشت صحنه گفتی: “همونطور که میدونین من تا حالا ۱۰۰ درصد از خودم راضی نبودم و خب الان هم راضی نیستم ولی بازم، اشتباهی نکردم و فکر کنم همین اوکی بود.” به نظر میاد که تو همیشه سخت تلاش میکنی و بعد هم میری روی استیج و کارت و عالی انجام میدی. (میخنده)
🐰من خیلی نسبت به چیزی که توی گذشته بودم تغییر کردم. تو گذشته، اگر اشتباهی میکردم،احساس سنگینی و ناراحتی میکردم و خودم و باهاش عذاب میدادم ولی الان اگر کار اشتباهی انجام بدم فقط به خودم میگم که “بهتر تلاش کن و به تمرین کردن ادامه بده.” مدتیه سعی میکنم آسون تر بگیرم به خودم. اگر خراب کردی، فقط قبولش کن و بگو، “منم اشتباه کردم.” این دلیله که میتونم به خوب کار کردن ادامه بدم.
🗣خوب اجرا کردن رو استیج برای تو به چه معنیه؟
🐰میخوام طبیعی تر به نظر برسم. عادت هایی بدی که تا الان پرورش دادم و دوست ندارم. اونها تموم چیزیه که میتونم ببینم. نمیخوام که حرکاتم هیچ جوره محدود باشه. میخوام هر کدوم از حرکاتی که انجام میدم متفاوت باشه، حتی اگر حرکات رقص شبیه همن، ترجیحم اینه که هر کدوم از حرکات و درست انجام بدم. امیدوارم بتونم به صورت طبیعی یه چنین تصویری رو بازتاب بدم.
🐰من دوست دارم که همه چیز طبیعی به نظر بیاد و میخواستم چیز آروم تری رو انجام بدم. من بعد از دیدن طرح رقص های متعددی تصمیم گرفتم کدوم و انجام بدم. میخواستم که اجرا یه کم سبک تر به نظر بیاد. میخواستم نشون بدم که چه چیزی من و [از بقیه] متفاوت میکنه. و در عین حال، میخواستم یه قسمت هایی اضافه کنم که یه کم سنگین تر بودن که زمانی که مردم اجرا رو تماشا میکنن، اینجوری باشن که، این پسر و میبینی؟ (میخنده)
🗣تو آهنگ “Seven” و “سبک بودن” توصیف کردی. این آهنگ تقریبا از آهنگ های بیتیاس و آهنگ های سولوی دیگهات هم متفاوته. چه حسی داشت که چیزی رو نشون بدی که از کارهایی که تا الان انجام دادی متفاوته؟
🐰خوب بود. من فقط با آهنگ پیش رفتم. بیشتر از اون راجبش فکر نکردم. فقط انجامش دادم. (میخنده)
🗣اجرای آهنگ “Dreamers” برای مراسم افتتاحیهٔ جام جهانی قطر تو رو به این حس نزدیک نکرد؟
🗣تو این و توی یه ویدیو منتشر شده از پشت صحنه گفتی: “همونطور که میدونین من تا حالا ۱۰۰ درصد از خودم راضی نبودم و خب الان هم راضی نیستم ولی بازم، اشتباهی نکردم و فکر کنم همین اوکی بود.” به نظر میاد که تو همیشه سخت تلاش میکنی و بعد هم میری روی استیج و کارت و عالی انجام میدی. (میخنده)
🐰من خیلی نسبت به چیزی که توی گذشته بودم تغییر کردم. تو گذشته، اگر اشتباهی میکردم،احساس سنگینی و ناراحتی میکردم و خودم و باهاش عذاب میدادم ولی الان اگر کار اشتباهی انجام بدم فقط به خودم میگم که “بهتر تلاش کن و به تمرین کردن ادامه بده.” مدتیه سعی میکنم آسون تر بگیرم به خودم. اگر خراب کردی، فقط قبولش کن و بگو، “منم اشتباه کردم.” این دلیله که میتونم به خوب کار کردن ادامه بدم.
🗣خوب اجرا کردن رو استیج برای تو به چه معنیه؟
🐰میخوام طبیعی تر به نظر برسم. عادت هایی بدی که تا الان پرورش دادم و دوست ندارم. اونها تموم چیزیه که میتونم ببینم. نمیخوام که حرکاتم هیچ جوره محدود باشه. میخوام هر کدوم از حرکاتی که انجام میدم متفاوت باشه، حتی اگر حرکات رقص شبیه همن، ترجیحم اینه که هر کدوم از حرکات و درست انجام بدم. امیدوارم بتونم به صورت طبیعی یه چنین تصویری رو بازتاب بدم.
🐰من دوست دارم که همه چیز طبیعی به نظر بیاد و میخواستم چیز آروم تری رو انجام بدم. من بعد از دیدن طرح رقص های متعددی تصمیم گرفتم کدوم و انجام بدم. میخواستم که اجرا یه کم سبک تر به نظر بیاد. میخواستم نشون بدم که چه چیزی من و [از بقیه] متفاوت میکنه. و در عین حال، میخواستم یه قسمت هایی اضافه کنم که یه کم سنگین تر بودن که زمانی که مردم اجرا رو تماشا میکنن، اینجوری باشن که، این پسر و میبینی؟ (میخنده)
🗣تو آهنگ “Seven” و “سبک بودن” توصیف کردی. این آهنگ تقریبا از آهنگ های بیتیاس و آهنگ های سولوی دیگهات هم متفاوته. چه حسی داشت که چیزی رو نشون بدی که از کارهایی که تا الان انجام دادی متفاوته؟
🐰خوب بود. من فقط با آهنگ پیش رفتم. بیشتر از اون راجبش فکر نکردم. فقط انجامش دادم. (میخنده)
۹.۹k
۳۱ تیر ۱۴۰۲
دیدگاه ها
هنوز هیچ دیدگاهی برای این مطلب ثبت نشده است.