ترجمه بخشی از مصاحبه جین با مجله SPUR Magazine
ترجمه بخشی از مصاحبه جین با مجله "SPUR Magazine":
سوال: برای اجرای "RUNSEOKJIN_EP. TOUR" تو اوساکا و چیبا چه جور آمادهسازیای انجام دادی؟
🐹: اولش نگران بودم که میتونم بدون اعضا تنهایی اجرا رو کامل انجام بدم یا نه.
ولی عشق و حمایت آرمیا خیلی بیشتر از چیزی بود که تصور میکردم، و وقتی لبخندهای همتونو دیدم با خودم گفتم:
"واقعاً چیزی هست که جلوی آرمی از پسش برنیام؟"
🐹: واقعاً روی صحنه خوش گذشت. سولو اجرا کردن یه حس راحتی داشت، چون همهچی فقط حول من میچرخه،
ولی از اون طرف یه جور تنهایی هم داشت. فهمیدم یهسری چیزها رو تنها نمیتونم بیان کنم
و دوباره فهمیدم حضور بچهها چقدر بزرگه.
🐹: اون لحظهای که از آرمیهای ژاپن خواستم پیشنهاد غذا بدن هیچوقت یادم نمیره.
انگار دقیق میدونستن چی دوست دارم—هرچی میگفتن عالی بود.
اسم دقیق غذاها یادم نیست، ولی یادمه همشون واقعاً خوشمزه بودن.
#Jin
سوال: برای اجرای "RUNSEOKJIN_EP. TOUR" تو اوساکا و چیبا چه جور آمادهسازیای انجام دادی؟
🐹: اولش نگران بودم که میتونم بدون اعضا تنهایی اجرا رو کامل انجام بدم یا نه.
ولی عشق و حمایت آرمیا خیلی بیشتر از چیزی بود که تصور میکردم، و وقتی لبخندهای همتونو دیدم با خودم گفتم:
"واقعاً چیزی هست که جلوی آرمی از پسش برنیام؟"
🐹: واقعاً روی صحنه خوش گذشت. سولو اجرا کردن یه حس راحتی داشت، چون همهچی فقط حول من میچرخه،
ولی از اون طرف یه جور تنهایی هم داشت. فهمیدم یهسری چیزها رو تنها نمیتونم بیان کنم
و دوباره فهمیدم حضور بچهها چقدر بزرگه.
🐹: اون لحظهای که از آرمیهای ژاپن خواستم پیشنهاد غذا بدن هیچوقت یادم نمیره.
انگار دقیق میدونستن چی دوست دارم—هرچی میگفتن عالی بود.
اسم دقیق غذاها یادم نیست، ولی یادمه همشون واقعاً خوشمزه بودن.
#Jin
- ۱.۷k
- ۳۰ آبان ۱۴۰۴
دیدگاه ها (۰)
در حال بارگزاری
خطا در دریافت مطلب های مرتبط